毎日がPremier!

 チェルシーのNEWS&GAMEがメインです。 コメントは一言からお気軽にどうぞ☆

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ブログランキング
--/--/--| スポンサー広告
コメント(-)| トラックバック(-)

ピアゾン、9/5(月)からチェルシーでのトレーニング開始?→1週間延期 

サントスの選手、ルーカス・ピアゾン(アタッキングMF・17才・183cm)。
ピアゾンの移籍に関してサントスとチェルシーはクラブ間で同意し、
1月
にチェルシーに加入するという事で、プレ・契約にピアゾンがサインした
という事が3月25日に発表されていましたね。
チェルシー公式: TERMS AGREED FOR YOUNG BRAZILIAN

ルーカス・ピアゾン

 U17 ワールドカップ コートジボワール戦でゴールを決めたピアゾン (2011年6月26日)



ピアゾンが18才となる2012年1月20日に、正式にチェルシーの選手となる予定ですが、
ピアゾン本人がサンパウロで発行されている雑誌ヴェージャのある記事を
ツイートしていました。だから、ネタではなく本当じゃないか?と思った訳です。
その後、友達とお別れ・・・というようなツイートがありましたし・・・。

公式からは何も出てないので、こんな記事があったという紹介、という事で。
(でも荷造りしてるような・・・)

Veja : Lucas Piazon: segunda-feira, vida nova no Chelsea

ちょっと訳せそうなところだけ、意訳にチャレンジ!(自動翻訳を頼って・・・)
なかなか苦手なもので、分かりづらいところは省きます ^^;


ルーカス ピアゾン:月曜日, チェルシーでの新しい生活
来週から12月まで、フルタイムCTチェルシー(CTって何の事を意味するのでしょう?^^;)


次の月曜日(9月5日)の午前9時30分、ルーカス・ピアゾン(17才)はチェルシーの
下部組織の選手として、CTコバムでフルタイムでトレーニングを開始します。
クラブの決定により4ヶ月早まりました。

8月9日(火)にフットボールディレクターのマイケル・エメナロと会談するため、
彼は父親と一緒に
8月最初の週末、ロンドンへと飛びました。
彼は6年の契約にサインし、そして別のスペシャルな呼び出しに出席しました。
ポルトガルのコーチ、アンドレ・ビラス-ボアスは彼に会いたかったのです。
「今日、トレーニングを受けたくないかい?」
「シューズを持って来ませんでした」

クラブが用意した39番のシューズで問題は解決し、ルーカス・ピアゾンは、
アネルカやマケークラン、カルー、スターリッジ、
そしてツェフ、アシュリー、テリー、ランパード、ドログバ、ラミレス、ダビドルイス
のような、国を代表する選手達と、チェルシーのトレーニングキャンプに加わりました。

「トレーニングは全く異なります。とても小さいフィールドでワンタッチパスを繋ぎます。」
ちょっと窮屈そうな若者は言います。まぁ、不思議ではない。

ルークは、予定より早くロンドンに行くこの機会が1月に18才になった時に、
チームで数試合プレーする事に繋がるという事が明確に頭にあります。

「基本的なカテゴリーでは、イギリスのゲームのペースとスタイルに慣れさせて
くれますが、とても身体的に動きます。
1月になった時、私には4ヶ月間の強いフィジカルトレーニングの成果を持っている。

「私はイングリッシュ・フットボールが好きで、チェルシーに行けてとても幸せです。
そして私には、そこで30、31才までプレーし成功している姿が見えます。

起こるどんな困難も知っていて、
慎重に変化に備え、彼はさりげなく言います。

最初の障壁(言葉)、は大き過ぎてはいけません。
ルークは既に上手く英語を話せますが、もっと改善の余地がある。

プロのフットボーラーとなった後、シニアチームのシャツを着てワールドカップで
プレーをする事が夢のようだが、まずはチェルシーのシャツで名前を使う事だろう。

ピアゾン

もし、前倒しでチェルシーに来てくれるなら、こんな嬉しいことはないですね。
4ヶ月間のチェルシーでのトレーニングがあるのとないのとでは来年1月の状態は
全然違うでしょう!早くロンドンでの生活にも慣れて欲しいですし。

「6年の契約にサインし」ってのは、どういう事?訳し間違いカモです。すみません。
月曜日またはそれまでに、なんらかチェルシーの公式で発表があればいいんですが。
どうなのかな~。

【追記】
6日にピアゾンより、初トレーニングは来週になるというツイートがありました。
それは英語だったので分かったのですが、その前にポルトガル語ではこんな感じのが。
Bom dia ! O "primeiro" treino ficou pra semana que vem ,
infelizmente por causa da cachumba que ainda nao saiu da minha pessoa
これを自動翻訳すると、
残念な事におたふく風邪のため、初トレーニングは来週になります。
・・・となるでしょうか・・・? もし解釈が合っているとしたら、ピアゾンお大事に...
とにかく、当初予定だった1月ではなく早々にチェルシーでトレーニングを開始するのは
間違いなさそうですね ^^
ブログランキング
THANKS FOR YOUR COMMENTS













管理者にだけ表示を許可する
この記事のトラックバックURL


プロフィール

Author:-

420 yunapure 420(♀)

チェルシーファン♪
好きな選手は
J・コール、ランパード、ジェラード
カンビアッソ、プジョル 他
いっぱいいますw

コメントお待ちしています266

ブログ内検索
最新 記事+コメント


◎ 全ての記事を表示する

カテゴリー
カレンダー
<< 02
2017
>>
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 - - - -
ロンドン
Weather in London


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。